తేనె రుచిని జూడ తీయదనము లేదు--------------------చెరకు రసపు తీపి చెల్లుబాటుగ లేదు ---------------------- పటిక బెల్లమందు పసయె లేదు---------------------------మధురమాయె పద్య మదియె నాకు------------------

Monday 8 October 2012

చిరంజీవి సప్తకం ... తెలుగు అనువాదము.

శ్రీ కంది శంకరయ్య గారు "శంకరాభరణం" బ్లాగునందు 14-10-2011 న ఇచ్చిన సమస్యకునా పూరణ

సమస్య - చిరంజీవి సప్తకం ... తెలుగు అనువాదము.

అశ్వత్థామ బలిర్వ్యాసో
హనుమాంశ్చ విభీషణ:|
కృప: పరశురామశ్చ
సప్తైతే చిరజీవిన:||


నిత్య స్మరణీయమైన చిరంజీవుల శ్లోకానికి అనువాదము.

కందము:
బలి, యశ్వత్థామయు, మరి
ఇల వ్యాసుడు, హనుమ, కృపుడు నెన్నగ చేతన్
బలమున్న పరశు రాముం
డెలమి విభీషణుడు నేడ్గు రే చిర జీవుల్.

No comments: